Dawat-e-Tauheed

Chand Batil Aqaaid (Some False Beliefs)

Agar Ghayrullah Ki Nazar Niyaz To Ghayrullah Se Hi Ajr o Sawab Maang le

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ وَإِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ زِيَادِ بْنِ مِينَاءَ عَنْ أَبِي سَعْدِ بْنِ أَبِي فَضَالَةَ الْأَنْصَارِيِّ وَكَانَ مِنْ الصَّحَابَةِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِي عَمَلٍ عَمِلَهُ لِلَّهِ فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنْ الشِّرْكِ

Sahih Bukhari 2641

سعد بن ابی فضالہ انصاری رضی اللہ عنہ (صحابی تھے) کہتے ہیں کہ صحابی رسول حضرت ابوسعد بن ابوفضالہ انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب قیامت کے دن اللہ تعالی پہلے اور پچھلے تمام انسانوں کو جمع کرے گا ، اور وہ دن ایسا ہے جس میں کوئی شک نہیں ، تب ایک اعلان کرنے والا اعلان کرے گا : جس نے اللہ کے لیے کیے ہوئے عمل میں ( کسی کو ) شریک کیا ، وہ اس عمل کا ثواب غیراللہ ہی سے مانگے کیونکہ اللہ تعالیٰ دوسرے شریکوں کے مقابلے میں شراکت سے سب سے زیادہ بے نیاز ہے ۔‘‘

Sa’ad bin Abi Fadala Ansari (Razi Allahu Anhu), jo ek Sahabi the, riwayat karte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya “Jab Qayamat ke din Allah Ta’ala pehle aur pichhle tamam insano ko jama karega — aur woh din aisa hoga jis mein koi shak nahi — tab ek munadi (elan karne wala) elan karega‘Jis ne Allah ke liye kiye hue amal mein kisi ko shareek kiya, woh us amal ka sawab ghair-Allah hi se maange, kyunke Allah Ta’ala dusre shareekon ke muqable mein shirk aur sharaakat se sab se zyada be-niyaz hai.’”

साद बिन अबी फ़ज़ाला अंसारी (रज़ी अल्लाहु अन्हु), जो एक सहाबी थे, रिवायत करते हैं कि रसूल अल्लाह (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ने फरमाया:

“जब क़यामत के दिन अल्लाह तआला पहले और पिछले तमाम इंसानों को जमा करेगा — और वह दिन ऐसा होगा जिसमें कोई शक नहीं — तब एक मुनादी (इलान करने वाला) इलान करेगा: ‘जिसने अल्लाह के लिए किए हुए अमल में किसी को शरीक किया, वह उस अमल का सवाब ग़ैरुल्लाह ही से मांगे, क्योंकि अल्लाह तआला दूसरे शरीकों के मुकाबले में शिर्क और साझेदारी से सबसे ज्यादा बे-नीयाज़ है।'”

Saad bin Abi Fazala Ansari (may Allah be pleased with him), a Companion, narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said:

“When Allah Almighty gathers all the people, the first and the last, on the Day of Judgment — a day about which there is no doubt — a caller will proclaim: ‘Whoever associated a partner in a deed done for Allah, let him seek the reward of that deed from other than Allah, for Allah Almighty is the most independent of any need for partners or association compared to all others.’”

Wazahat: Jo Log Ghayrullah Ke Liye Nazar Niyaz Fatiha Quani Karte Hai Kal Qayamat Ke Din Allah Kahega Jinke Liye Tumne Amal Kiya Unse Hi Ab Sawab Maango Aur Yaqqeenan Wo Buzurg Inse Door Bhaagenge Aur Kahenge Hum Ne Kab Kaha Tha Hamari Gyarvi Barvi Nazar Niyaz Fatiha Karo ? Ghayrullah ki Nazar Niyaz Karne Walo Ka Thikana Bahot Bura Hoga

Explanation: “Those who offer Nazar, Niyaz, Fatiha, or Quani for other than Allah, on the Day of Judgment, Allah will say, ‘Seek the reward from those for whom you performed these deeds.’ And indeed, those revered figures will flee from them and say, ‘When did we ever tell you to perform Gyarvi, Barvi, Nazar, Niyaz, or Fatiha for us?’ The fate of those who offer Nazar and Niyaz to other than Allah will be utterly wretched.”

Scroll to Top