Dawat-e-Tauheed

Chaar Maslak Aur Allah Ka Wali Kisi Ko Ham Keh Nahi Sakte (The Four Schools of Thought and Calling Someone a Wali of Allah – We Cannot Say)

Kya Chaar Maslak Haq Par Hain?

Are the Four Schools of Thought on the Truth?

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَطَّ خَطًّا هَكَذَا أَمَامَهُ فَقَالَ هَذَا سَبِيلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَخَطَّيْنِ عَنْ يَمِينِهِ وَخَطَّيْنِ عَنْ شِمَالِهِ قَالَ هَذِهِ سَبِيلُ الشَّيْطَانِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ فِي الْخَطِّ الْأَسْوَدِ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Musnad Ahmed 15351

حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے ، نبی ﷺ نے اپنے سامنے ایک لکیر کھینچ کر فرمایا یہ اللہ کا راستہ ہے ، پھر دو دو لکیریں اس کے دائیں بائیں کھینچ کر فرمایا کہ یہ شیطان کا راستہ ہے ، پھر درمیان والی لکیر پر ہاتھ رکھ کر یہ آیت تلاوت فرمائی کہ یہ میرا سیدھا راستہ ہے ، اسی کی اتباع کرو ، دوسرے راستوں کے پیچھے نہ چلو ورنہ تم سیدھے راستے سے بھٹک جاؤ گے ، یہی اللہ کی تمہیں وصیت ہے تاکہ تم متقی بن جاؤ ۔

Hazrat Jabir Raziallahu Anhu se marwi hai ke ek martaba hum log Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas baithe hue the, Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne samne ek lakeer kheench kar farmaya yeh Allah ka rasta hai, phir do do lakeeren iske daein baein kheench kar farmaya ke yeh Shaitaan ka rasta hai, phir darmiyan wali lakeer par haath rakh kar yeh ayat tilawat farmaayi ke yeh mera seedha rasta hai, isi ki itteba karo, Doosre raaston ke peeche na chalo warna tum seedhe raste se bhatak jaoge, yahi Allah ki tumhein wasiyat hai taake tum muttaqi ban jao.

हज़रत जाबिर रज़ियल्लाहु अन्हु से मरवी है कि एक मर्तबा हम लोग नबी (सल्लल्लाहु अलीहि वसल्लम) के पास बैठे हुए थे, नबी (सल्लल्लाहु अलीहि वसल्लम) ने अपने सामने एक लकीर खींच कर फ़रमाया, “यह अल्लाह का रास्ता है,” फिर दाएं और बाएं दो-दो लकीरें खींच कर फ़रमाया, “ये शैतान का रास्ता है,” फिर बीच वाली लकीर पर हाथ रख कर ये आयत तिलावत फरमाई, “यह मेरा सीधा रास्ता है, इसी की इत्तेबा करो, दूसरों रास्तों के पीछे ना चलो, वरना तुम सीधे रास्ते से भटक जाओगे, यही अल्लाह की तुमसे वसीयत है ताकि तुम मुत्तकी बन जाओ।”

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that once we were sitting with the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) drew a line in front of him and said, “This is the path of Allah.” Then he drew two lines on the right and two on the left and said, “These are the paths of Satan.” Placing his hand on the middle line, he recited this verse: “This is My straight path, so follow it. Do not follow other paths, lest you stray from His path. This is what He has enjoined upon you so that you may become righteous.”

Wazahat: Is hadees me Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is baat ka ishara de diya tha ki mere jaane ke baad log firqo me giroh giroh me bat jayege aur tum idhar udhar daaye baaye mat jaao, aur dusri baat gaur karne waali hai ki Allah ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne chaar (4) hi lakeere kyu khinchi??? Kya yeh is baat ki taraf ishara nahi ki log chaar maslako me bat jayege jo aaj log bat chuke hain.

Explanation: In this hadith, the Prophet (peace be upon him) indicated that after his departure, people would divide into sects and groups, saying, “Do not stray to the right or left.” Another point worth noting is why the Prophet (peace be upon him) drew exactly four lines. Does this not hint that people would split into four schools of thought, as they have today?

Zaaheri me Nek Muttaqi Parhezgaar ko Dekh Kar Allah Ka Wali Jannati Naa Samjho Kon Nek Hai Allah Ki Nazar Me Sirf Allah Jaanta Hai

Do Not Judge Someone as a Wali of Allah or Destined for Paradise Just by Seeing Their Outward Piety and Righteousness – Only Allah Knows Who is Truly Righteous in His Sight

حَدَّثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَنْزِلُ إِلَى الْعِبَادِ لِيَقْضِيَ بَيْنَهُمْ وَكُلُّ أُمَّةٍ جَاثِيَةٌ فَأَوَّلُ مَنْ يَدْعُو بِهِ رَجُلٌ جَمَعَ الْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ كَثِيرُ الْمَالِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ لِلْقَارِئِ:‏‏‏‏ أَلَمْ أُعَلِّمْكَ مَا أَنْزَلْتُ عَلَى رَسُولِي ؟ قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عُلِّمْتَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَتَقُولُ لَهُ الْمَلَائِكَةُ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ:‏‏‏‏ بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ فُلَانًا قَارِئٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُؤْتَى بِصَاحِبِ الْمَالِ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ:‏‏‏‏ أَلَمْ أُوَسِّعْ عَلَيْكَ حَتَّى لَمْ أَدَعْكَ تَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا آتَيْتُكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَصِلُ الرَّحِمَ وَأَتَصَدَّقُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَتَقُولُ لَهُ الْمَلَائِكَةُ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى:‏‏‏‏ بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ:‏‏‏‏ فُلَانٌ جَوَادٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُؤْتَى بِالَّذِي قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ:‏‏‏‏ فِي مَاذَا قُتِلْتَ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ أُمِرْتُ بِالْجِهَادِ فِي سَبِيلِكَ فَقَاتَلْتُ حَتَّى قُتِلْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَتَقُولُ لَهُ الْمَلَائِكَةُ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ اللَّهُ:‏‏‏‏ بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ:‏‏‏‏ فُلَانٌ جَرِيءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رُكْبَتِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أُولَئِكَ الثَّلَاثَةُ أَوَّلُ خَلْقِ اللَّهِ تُسَعَّرُ بِهِمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Tirmizi 2382

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے یہ حدیث بیان کی ہے: ”قیامت کے دن جب ہر امت گھٹنوں کے بل پڑی ہو گی تو اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلے کے لیے نزول فرمائے گا، پھر اس وقت فیصلہ کے لیے سب سے پہلے ایسے شخص کو بلایا جائے گا جو قرآن کا حافظ ہو گا، دوسرا شہید ہو گا اور تیسرا مالدار ہو گا، اللہ تعالیٰ حافظ قرآن سے کہے گا: کیا میں نے تجھے اپنے رسول پر نازل کردہ کتاب کی تعلیم نہیں دی تھی؟ وہ کہے گا: یقیناً اے میرے رب! اللہ تعالیٰ فرمائے گا جو علم تجھے سکھایا گیا اس کے مطابق تو نے کیا عمل کیا؟ وہ کہے گا: میں اس قرآن کے ذریعے راتوں دن تیری عبادت کرتا تھا، اللہ تعالیٰ فرمائے گا: تو نے جھوٹ کہا اور فرشتے بھی اس سے کہیں گے کہ تو نے جھوٹ کہا، پھر اللہ تعالیٰ کہے گا: ( قرآن سیکھنے سے ) تیرا مقصد یہ تھا کہ لوگ تجھے قاری کہیں، سو تجھے کہا گیا، پھر صاحب مال کو پیش کیا جائے گا اور اللہ تعالیٰ اس سے پوچھے گا: کیا میں نے تجھے ہر چیز کی وسعت نہ دے رکھی تھی، یہاں تک کہ تجھے کسی کا محتاج نہیں رکھا؟ وہ عرض کرے گا: یقیناً میرے رب! اللہ تعالیٰ فرمائے گا: میں نے تجھے جو چیزیں دی تھیں اس میں کیا عمل کیا؟ وہ کہے گا: صلہ رحمی کرتا تھا اور صدقہ و خیرات کرتا تھا، اللہ تعالیٰ فرمائے گا: تو نے جھوٹ کہا اور فرشتے بھی اسے جھٹلائیں گے، پھر اللہ تعالیٰ فرمائے گا: بلکہ تم یہ چاہتے تھے کہ تمہیں سخی کہا جائے، سو تمہیں سخی کہا گیا، اس کے بعد شہید کو پیش کیا جائے گا، اللہ تعالیٰ اس سے پوچھے گا: تجھے کس لیے قتل کیا گیا؟ وہ عرض کرے گا: مجھے تیری راہ میں جہاد کا حکم دیا گیا چنانچہ میں نے جہاد کیا یہاں تک کہ شہید ہو گیا، اللہ تعالیٰ اس سے کہے گا: تو نے جھوٹ کہا، فرشتے بھی اسے جھٹلائیں گے، پھر اللہ تعالیٰ فرمائے گا: تیرا مقصد یہ تھا کہ تجھے بہادر کہا جائے سو تجھے کہا گیا“، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے زانو پر اپنا ہاتھ مار کر فرمایا: ابوہریرہ! یہی وہ پہلے تین شخص ہیں جن سے قیامت کے دن جہنم کی آگ بھڑکائی جائے گی“۔

Hazrat Abu Hurairah Razi Allah Anhu bayan karte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujh se ye hadees bayan ki: “Qayamat ke din jab har ummat ghutnon ke bal padi hogi to Allah Ta’ala apne bandon ke darmiyan faisle ke liye nuzool farmaega, phir us waqt faisle ke liye sabse pehle aise shakhs ko bulaya jayega jo Quran ka Hafiz hoga, dusra Shaheed hoga aur teesra Maldaar hoga. Allah Ta’ala Hafiz-e-Quran se kahega: Kya maine tujhe apne Rasool par nazil kardah kitab ki taleem nahi di thi? Woh kahega: Yaqeenan aye mere Rab! Allah farmayega: Jo ilm tujhe sikhaya gaya uske mutabiq tune kya amal kiya? Woh kahega: Main is Quran ke zariye raat din teri ibadat karta tha. Allah farmayega: Tune jhoot kaha, aur Farishte bhi kahenge ke tune jhoot kaha. Phir Allah farmayega: (Quran seekhne ka) tera maqsad ye tha ke log tujhe Qari kahein, so tujhe Qari kaha gaya. Phir sahib-e-maal ko bulaya jayega, aur Allah usse kahega: Kya maine tujhe har cheez ki wus’at nahi di thi, yahan tak ke tujhe kisi ka mohtaaj nahi rakha? Woh kahega: Yaqeenan aye mere Rab! Allah farmayega: Maine tujhe jo cheezein di thi unmein tune kya amal kiya? Woh kahega: Sila-rehmi karta tha aur sadqa o khairaat karta tha. Allah farmayega: Tune jhoot kaha, aur Farishte bhi use jhutlayenge. Phir Allah farmayega: Tera maqsad ye tha ke log tujhe Sakhhi kahein, so tujhe Sakhhi kaha gaya. Phir Shaheed ko bulaya jayega, aur Allah usse kahega: Tujhe kis liye qatal kiya gaya? Woh kahega: Mujhe teri raah mein jihad ka hukum diya gaya tha, chunancha maine jihad kiya aur Shaheed ho gaya. Allah farmayega: Tune jhoot kaha, aur Farishte bhi use jhutlayenge. Phir Allah farmayega: Tera maqsad ye tha ke log tujhe Bahadur kahein, so tujhe Bahadur kaha gaya.”Phir Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mere ghutne par haath maar kar farmaya: “Abu Hurairah! Yehi woh pehle teen shakhs hain jinse Qayamat ke din Jahannum ki aag bhadkayi jayegi.”

हज़रत अबू हुरैरा रज़ियल्लाहु अन्हु बयान करते हैं कि रसूल अल्लाह (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ने मुझसे यह हदीस बयान की:”क़यामत के दिन जब हर उम्मत घुटनों के बल पड़ी होगी, तो अल्लाह तआला अपने बंदों के दरमियान फैसले के लिए नुज़ूल फरमाएगा। फिर उस वक्त फैसले के लिए सबसे पहले उस शख्स को बुलाया जाएगा जो कुरआन का हाफिज़ होगा, दूसरा शहीद होगा और तीसरा मालदार होगा।अल्लाह तआला हाफिज़-ए-कुरआन से कहेगा:”क्या मैंने तुझे अपने रसूल पर नाज़िल की गई किताब की तालीम नहीं दी थी?”वह कहेगा: “यकीनन ऐ मेरे रब!”अल्लाह फरमाएगा: “जो इल्म तुझे सिखाया गया, उसके मुताबिक तूने क्या अमल किया?”वह कहेगा: “मैं इस कुरआन के ज़रिये रात-दिन तेरी इबादत करता था।”अल्लाह फरमाएगा: “तूने झूठ कहा,” और फरिश्ते भी कहेंगे: “तूने झूठ कहा।”फिर अल्लाह फरमाएगा: “तेरा मकसद यह था कि लोग तुझे कारी कहें, सो तुझे कारी कहा गया।”फिर साहिब-ए-माल को बुलाया जाएगा, और अल्लाह उससे कहेगा:”क्या मैंने तुझे हर चीज़ की वुसअत नहीं दी थी, यहां तक कि तुझे किसी का मोहताज नहीं रखा?”वह कहेगा: “यकीनन ऐ मेरे रब!”अल्लाह फरमाएगा: “मैंने तुझे जो चीज़ें दी थीं, उनमें तूने क्या अमल किया?”वह कहेगा: “सिला-रेहमी करता था और सदका-ओ-खैरात करता था।”अल्लाह फरमाएगा: “तूने झूठ कहा,” और फरिश्ते भी उसे झुटलाएंगे।फिर अल्लाह फरमाएगा: “तेरा मकसद यह था कि लोग तुझे सख्खी कहें, सो तुझे सख्खी कहा गया।”फिर शहीद को बुलाया जाएगा, और अल्लाह उससे कहेगा:”तुझे किस लिए क़त्ल किया गया?”वह कहेगा: “मुझे तेरी राह में जिहाद का हुक्म दिया गया था, चुनांचे मैंने जिहाद किया और शहीद हो गया।”अल्लाह फरमाएगा: “तूने झूठ कहा,” और फरिश्ते भी उसे झुटलाएंगे।फिर अल्लाह फरमाएगा: “तेरा मकसद यह था कि लोग तुझे बहादुर कहें, सो तुझे बहादुर कहा गया।”फिर रसूल अल्लाह (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ने मेरे घुटने पर हाथ मारकर फरमाया:”अबू हुरैरा! यही वह पहले तीन शख्स हैं जिनसे क़यामत के दिन जहन्नुम की आग भड़काई जाएगी।”

Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) related this hadith to me: “On the Day of Judgment, when every nation will be on its knees, Allah Almighty will descend to judge between His servants. At that time, the first to be called for judgment will be a person who memorized the Qur’an, the second will be a martyr, and the third will be a wealthy person. Allah Almighty will say to the memorizer of the Qur’an: ‘Did I not teach you the Book that I revealed to My Messenger?’ He will reply, ‘Indeed, O my Lord!’ Allah will say, ‘What did you do with the knowledge you were given?’ He will say, ‘I worshipped You day and night through this Qur’an.’ Allah will say, ‘You have lied,’ and the angels will also say, ‘You have lied.’ Then Allah will say, ‘Your intention was that people call you a Qari, and so you were called a Qari.’ Then the wealthy person will be brought forward, and Allah will say to him, ‘Did I not grant you abundance in everything, to the point that you were not dependent on anyone?’ He will say, ‘Indeed, O my Lord!’ Allah will say, ‘What did you do with what I gave you?’ He will say, ‘I maintained family ties and gave charity.’ Allah will say, ‘You have lied,’ and the angels will also refute him. Then Allah will say, ‘Your intention was that people call you generous, and so you were called generous.’ Then the martyr will be brought forward, and Allah will say to him, ‘For what were you killed?’ He will say, ‘I was commanded to fight in Your path, so I fought and was martyred.’ Allah will say, ‘You have lied,’ and the angels will also refute him. Then Allah will say, ‘Your intention was that people call you brave, and so you were called brave.’ Then the Messenger of Allah (peace be upon him) struck my knee and said, ‘O Abu Huraira! These three will be the first people with whom the fire of Hell will be kindled on the Day of Judgment.’”

Scroll to Top